1、相对来说杰拉尔·德帕迪约版(bǎn )比(⏲)较好(🌻)(hǎo )。最老的版本(📦)缺少了唐格(🤝)(gé )拉尔这个最主(zhǔ )要的反派,精彩程度(dù )打折;好莱坞版完全是瞎掰,几(🖖)乎糟(🛶)蹋了这部经典之作。 2、我个人认为法(🔬)国(🏬)的《基(📎)》比较好, 法国(guó )影片明(🍑)显忠(zhōng )于原(🕣)著,而且力(lì(🍑) )图(tú )从(cóng )每个细节再现(xiàn )十(💺)九世纪的法国,无论是马(♊)(mǎ )车,房子还(👃)是服装,甚(👀)至连(🎍)餐(🐧)具(🍚)都十分讲究。 3、(🏃)有哇(🍷),1999法语版(🎮)热(😃)拉尔·德(🧕)帕迪约演的最经典,我(wǒ )看过。 4、所以我推荐你看1998年版,它是法国/德国/意大利 合拍的,片长7小(🤣)时左(🚒)右,没错就是7小(🎎)时(shí )左右。 1、《新基(jī )督山伯(bó )爵》的演员阵(😕)容(róng )或许不(🔘)算豪华,男主角詹姆斯·卡维泽从配角晋升为(😲)主角,这在他的作品(pǐ(🧛)n )《黑洞(dòng )频(🗾)率(😪)》、《细细的红(🥨)线》和(hé )《天使之(➕)眼》中并未展现出主角风采。他的晋升表明了他(tā )具备足(🐼)够的实(shí(🔆) )力,让我们期待他(🔠)在本片中的表现。 2、英文(😖)(wé(⛔)n )别名:(🐒)The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版剧(jù )照 资(👂)源类型:DVDRip 版本:(🚕)中(zhōng )法双语(全4集)发(🗃)行(há(🤪)ng )时间:1999年(🥨) 演员(yuán ):热拉(😀)尔·德(dé )帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法(🌈)(fǎ )国(guó ) 语言(🏞):普通话,法语(📣)(yǔ ) 内容提(🍗)要(🔑) 该片根据(jù )法(🦇)国著名作(zuò )家大仲马的同(🏰)名(míng )长篇小说改编,描(🌴)写的是(shì )法国波(🔃)旁王朝时期(qī )发(fā )生的一个报(👵)恩复仇的故事。 3、小(xiǎo )说中为(🔚)数(🍿)不多的下层人物也不(😧)见(🙂)得更好(🥒):卡德鲁斯和(⛱)(hé )他的妻(🕔)子,以及贝内德托,都是像(xiàng )维(🌟)尔福和唐格(🔫)拉(👍)斯那样的罪犯。从思想(xiǎ(🏹)ng )上说(🔟),大仲(zhòng )马正是在这(🚳)里与《巴黎(lí )的秘密》、《流浪(🥄)的犹太人》截然(rán )不(💡)同。他提(👠)出的解决办法(fǎ )是不一样的,有梦(🔰)想的性(🔶)质(🐅)。 4、通俗历史小说(shuō )《基督山伯爵(🏓)》为法国著名作家大仲马的代(🐠)表作,中(📒)国也有(yǒu )一部这样(yàng )的(de )影视作(🔹)品,改(⛴)编自《基(jī )督(👸)山伯(✍)爵》(其(qí )实(shí )就(🥀)是照搬,当然不是前一段特别火(huǒ )的(👣)《琅琊榜》,其实它也(yě )是抄(chāo )袭的《基督山伯(👶)爵》,如果你(🥝)看过(👉)肯(🚰)定看出来剧情的相(♎)似之处(🔆)),我(💃)要(🤚)说(shuō )的是,电视(🧓)剧(💹)《传奇(qí )之王》。 5、而第二版(bǎn )的导演雷尼·哈林说:(😵)“由(🐘)于1973年(nián )的影片是世界上(shàng )最著名的恐怖电影,所(suǒ )以他们(⚪)(制作(💱)公司MorganCreek)认为(🖤)前传的(de )关键(🐖)就是要绝(jué )对忠(⛽)实(🛒)(shí(♟) )于1973年的(😨)原作。他(tā )们(🈶)希望影(🛂)片(piàn )能取得绝对的成功,并且要包括原作的(♿)所有要素。我想(⬛)这(🔤)就是他(tā )们(🖊)对以前的剧(jù )本和影片(保罗施瑞德拍摄(😨)的(de ))不满(mǎn )意的原因。 6、应该是大仲马的《基督山伯(bó )爵》改编(biān )电影。电影版《基(jī )督山伯爵》至少(shǎ(⏩)o )拍(🎂)过5次(🥥)不止。你说(shuō )很老的版本。估(🍁)计是61年克(👥)劳特(🛷)·乌当-拉哈导演的《基(jī )督山伯(👭)(bó )爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映(👦)过,孙道临、(❌)毕克(🥟)(kè )等经(🔏)典配音。 电(🔘)影版本跟原著(zhe )不一样。跟绝大部分改编(🍒)(biān )小说的电(🚃)影一样,《基督山(🍥)伯爵》为了(le )适应(🦈)电(dià(🌎)n )影的时(shí )间控(🍣)制、场景(📑)布(👅)(bù(👌) )置(zhì )等问题,也有不小的改动(dòng )。毕(🚕)竟书(👹)页(📿)(yè )上(🥔)和(hé )荧幕(mù(🤭) )表现东西的难度不一样。 是(shì )的,美国电影版基督山(🚁)伯爵(jué(➖) )和(📺)原著有很大出入。唐格拉尔在原著里是(shì )法老(💂)号船上的(⏹)会计,是典(😨)型的阴(yīn )沉(🐹)惟利是图暗(🍏)地(🌰)泼(pō )坏水的人物(🙌),在《新基督山伯(😑)爵里》唐格拉尔变成船上的(😆)大副,性(⛹)格也由(yóu )笑里(lǐ )藏刀(🐙)转为大(🚼)咧咧流氓(🐼)一(👘)般的人(💀)(ré(📌)n )物了(😉)。 原著比电(🧙)影精(jīng )彩很多倍 原著(🌮)中有(🌙)(yǒu )人物的心理描写(⏯)和男主(zhǔ )角(🐞)在报仇中所(😈)用到的各(⛎)种(✈)手段,真是相当精彩,感(🦒)觉让人更加(🛤)沉迷(㊗)。而且原著中(🤰)后来(🤔)还有(😓)一(🥘)个女主角登场,人物(wù )繁多 而电(🦓)影(yǐng )却(📑)为(🤺)(wéi )了在2个小(xiǎo )时内描写出主要(🥥)情(🎋)(qíng )节,舍弃了(le )许(xǔ )多场景和任(😬)务,感觉很多(🍣)地方太(📒)过(🕥)僵(💺)(jiāng )硬,跳(👬)转得太急。 《基督山(shā(🉑)n )伯爵》原著故事(👪)情(🏐)节则复杂的(👲)多,穿插了不少的(de )`人物与故事,而(🥓)这些人(rén )物(⛲)与故事则又是为主线来(lái )服务的(de )。也许(🙁)过于(yú )庞大的人物系统,导(dǎo )致了最后故事结局的牵强(🎌)。具体就不细(xì )说(shuō )了。总之,整(🛁)部书(🌭)还(hái )是(🖕)不错的。 原著在主线和支线上比任(👦)何一(🐭)个版本(📑)的电影都(🏏)细致的多。这本书在情(qí(🍿)ng )节(jiē )上基本无敌(dí )了(le ),一直希望(wàng )能完全(quán )按照原著拍成(🎖)长篇(🏵)(piān )连续剧,拍(🔻)成(chéng )电影难免(📛)要删减,至今(🍭)没看(kàn )到过满意的(💒)电影或电视剧版(bǎ(📟)n )本。当然如果没看原(🌂)(yuá(😸)n )著先看(🚚)电(🏻)影,还会觉得电影可以一看,但看过书再看(kàn )电(diàn )影,基本就觉得没法(fǎ )看了。 其实这就是一部《基督山伯爵》的中国化版本。当然,不是简简(🗳)(jiǎn )单单的(🚑)蹩脚(🤓)山寨,里面加入了(〰)一些很(♟)有(yǒu )趣的新颖的要素——用《基督山(🧟)伯爵》的剧情模式来套用中国式(shì(✅) )的故事人物(wù ),表(biǎo )达中国(guó(🚑) )式(🍒)的感情(😒)思想,以及借用民国上海(⛵)的背景来讽刺映射当(👬)下中(🍗)国(❌)现实。影片《基督山(🖋)伯爵(🆎)》哪个版(🧡)本最(zuì )经典??
电影《基督山伯爵》最新版本都是谁演的(de )
电影新基督山伯爵与原(🦏)著情节上的区别