1、相对来说杰拉尔·德帕(🎟)迪约版比较好。最(zuì )老(😩)的(✊)版(🔝)本(🐜)缺(🍤)(quē )少(shǎo )了(🔠)(le )唐格拉尔这个(gè(Ⓜ) )最主要的反派,精(💒)(jīng )彩程(ché(⛎)ng )度打折;好莱(lái )坞版完全(🏼)是瞎(xiā )掰,几乎糟蹋了这(zhè )部经典之作。 2、我(💖)(wǒ )个人认为法国的《基(🏨)》比较好, 法国(guó )影片明(🚘)显忠于原(🚇)著,而(ér )且力图(🚥)从每个细节再现十(📮)九世纪的法国,无(🙌)(wú )论是马(mǎ )车(chē ),房子(😴)还是服装(♎),甚至连餐具都(👿)十分(fèn )讲究。 3、(🕍)有哇,1999法语版热拉尔·德(🛍)帕迪(dí )约演(yǎ(🏬)n )的(de )最经典,我看(kàn )过。 4、所以(yǐ )我推荐(jiàn )你看(💀)1998年版,它是法国/德国(⛩)/意大(🦀)利 合(🗑)拍的(📈),片长7小时(💸)左右,没错就(🍁)是7小时左(❗)右。 1、《新(xīn )基督山伯爵》的演员阵容或许(🔄)不算豪华,男主角詹姆斯·卡(👖)维泽(🐌)从配角晋升为主角,这在他的作品《黑洞频率(lǜ )》、《细细的红(hóng )线(⏰)》和《天使之(👬)(zhī )眼》中并未(wèi )展现(xiàn )出主角风采。他的(🏝)晋升(🌥)表明了他具(🍘)备足够的实(shí )力,让(🎢)我们期待(👚)他在本(běn )片中(zhō(🖱)ng )的(de )表(🎗)现。 2、(🔳)英文(wé(🛩)n )别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版剧照 资源类型:DVDRip 版(🏧)(bǎn )本:中法(🕋)双语(全4集)(🌙)发行时间:1999年 演员:热拉尔·德(dé )帕(pà )迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普(😎)通(🚚)话(💏)(huà ),法语 内容提要 该片根据法国著名作家(🔄)大仲(🎻)马的(🧛)(de )同名长篇(👆)小(🔰)说改编,描写的是法国波旁(páng )王朝(💂)时期发生的一个报恩复仇的故事。 3、小说中为数(shù )不多的(de )下层人物也不见(🤑)得更好:卡德鲁斯和他的妻(💵)子,以及贝内德托,都是像维尔福和唐格拉斯那样的(de )罪(zuì )犯。从思想(🛹)上说,大(💧)(dà )仲马正是(❇)在(😂)这里与《巴黎(🕶)的(📊)(de )秘密(🕌)》、《流浪(làng )的犹太(tài )人》截然不同。他提(📁)出的(🔧)解(🉑)决(🧐)办(📛)法是不一样的,有梦想的性(🚁)质。 4、通(🎭)俗历(✨)史(shǐ )小(xiǎo )说(shuō )《基督山伯爵》为法国著名作(🕜)家大(dà )仲(🚀)马的(🎴)代表作,中国也有一部这样的影视作品,改编(✨)自《基(🎉)督(🛏)山伯(😫)爵》(其实就是照搬,当然不是前一段特别火的《琅琊榜》,其(📅)(qí )实它也是抄(chāo )袭的《基(⬛)督山伯爵》,如果你看过肯定看出来(lái )剧情(👮)的相似之处),我要(yào )说的(de )是,电视剧(jù )《传奇之(🔜)王》。 5、而(👠)第二版的导(🚣)演雷尼(🦌)·哈林说:“由于(🦊)1973年的影片是世(shì )界上最著名的恐怖电影,所以他们(制(zhì )作公司MorganCreek)认为前传(chuán )的关(✊)键就是要绝对忠实于1973年的(de )原作。他们希望影(🐱)片能取得绝对的成功,并(bìng )且要包括(🏞)原作的所有要素。我想(🖕)这就是他们对以(yǐ )前的剧本和影片(piàn )(保罗施瑞德拍(pāi )摄的)不满意的原(yuán )因(yīn )。 6、应该(😊)是大仲马的《基督山伯爵》改编电影。电影(yǐng )版《基督(🦇)(dū )山伯爵》至少(shǎo )拍(🐧)过5次(cì(🍑) )不止(👪)。你说很老(lǎo )的版本。估计是61年克劳特(🐷)(tè )·乌当-拉哈(🛑)导演的(de )《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(zài )国(guó(🐩) )内上(shàng )映过,孙道临、毕克等经典(🎆)配音。 电影版本跟原著不一(🦗)样。跟(🎑)绝(jué )大部分改编小说(🌃)的电(diàn )影一样,《基督山伯爵》为(wéi )了适(🐧)(shì )应(yīng )电影的时间控制、场景布(🔙)置等问题(🎑),也有不小的改(🚏)动(😧)。毕竟书页上和(hé )荧幕表现东西(🕘)的难度不(bú )一样。 是的,美国电影版(😩)(bǎn )基(🚂)督山伯爵和(🕸)原著有很大出入。唐格拉尔(ě(🍴)r )在原著里是法(🦔)老号(🗂)船上的(⛩)(de )会计,是典型的阴(⭕)沉惟利是图(🎑)暗地泼坏水的(🎅)人物,在《新基(🔏)督山伯爵里(lǐ )》唐格拉(lā )尔(ěr )变(🏜)成船(📘)上(🚼)的大副,性格(🚸)也由笑里藏刀转(zhuǎn )为大咧咧流氓一般的人物(wù )了。 原著(🈷)比(bǐ )电(diàn )影(🚕)精彩很多倍(bèi ) 原著中有人物的心(🍗)理描写和(hé )男(🗽)(nán )主角在报(🛠)仇中所(⛵)用到(🐠)的各种(🏇)手段,真是(shì )相(🙆)当精(➿)彩(⚡),感(gǎn )觉让人(🧚)更加(📏)沉迷。而且原著中(🏉)后(hòu )来还(🥡)有一(yī )个女主角登(🌦)场,人(👞)物繁(🉐)多 而电影却为(wé(📪)i )了在(zài )2个小(🏬)时(shí )内(nèi )描写出主(🦌)要(🎏)情节,舍弃了许(⬆)(xǔ )多场景(🐣)和任务,感觉很多地(🥇)方太过(⬅)僵(jiāng )硬,跳转(zhuǎn )得(😉)(dé )太急(🚵)。 《基督(🥊)山伯爵》原著故事情(qíng )节则(🥧)复杂的多,穿插了不少的`人(🕝)物与(🐦)故事,而这些人物与(yǔ(✝) )故(gù )事(🚉)则又是为主线来(✴)服务的(🎻)。也(yě(💶) )许过(💌)于庞大的(de )人物系(xì )统,导(😸)致了最后故事结(🏎)局的牵(qiān )强。具体就不细说了。总之,整部(bù )书还是不错(🍠)的。 原著在(zài )主线和支(zhī )线上(🤷)(shàng )比(🙁)任何一(yī )个版本的电(💪)影都细致的(🦎)多(🅿)(duō )。这本书在情节(🔰)上基本无(🔆)敌了,一(♒)直希望(wàng )能完全按照原著拍成长篇连续(➡)剧,拍成电影(🙏)难免要删减,至今没看到(🐓)过满意的电影或(🕥)(huò )电(🌊)视剧版本。当然如果没看(🏍)原著先看(🚐)(kàn )电(👁)影,还会(🤱)觉得电影(🍪)可以一看,但看(🏒)(kàn )过书再看电影,基(jī(😎) )本就觉(🔰)得没法看了。 其实这就(🎸)是一部(⏮)《基督山伯爵(💍)》的中国化版(👥)本(🌂)。当然,不(🤜)是简简(🚆)单单(dān )的蹩(♌)脚山寨,里面(miàn )加(jiā(🛐) )入了一些很(hě(🍢)n )有趣的(de )新颖(⏩)的要素(🍱)——用《基督山伯爵》的剧(🐦)情模式来套(tào )用中国式的故事人(🚗)(rén )物,表达中(zhōng )国式的感情(🛸)思(🔷)想,以及(jí )借用民国上海的(de )背(🈺)景(🤾)来讽刺映射当下中国(👁)现(🎖)实。影片《基(jī )督山伯爵》哪个版(📐)本最(🛏)经典(🔜)??
电影《基督山伯(🚳)爵》最新版本都是谁演的(🧗)
电影(yǐng )新基督山(🍍)伯(bó )爵(jué )与原著情节上的区别