1、(👖)相对(🏪)来(❣)说杰拉(🍹)尔(⛵)·德(dé )帕(♋)迪约(♿)版比较好。最老(lǎo )的(🚆)(de )版(❣)本缺少了唐格拉(🌆)尔这(💬)个最(🎛)(zuì(🕥) )主要的反派,精彩程(🏥)度打折(shé );好莱坞版完全是瞎掰,几(🙏)乎糟蹋了这部经典之作(✡)。 2、我(🗒)(wǒ )个人认为法国的《基》比较(jiào )好, 法国影片明(mí(🗳)ng )显忠于原(🦇)著,而且(🛑)力图(👻)从(có(🍞)ng )每个细节再现十九世(🤷)纪的(🌶)法国,无论是马车,房子(zǐ(🔺) )还是服装,甚至(👇)连餐具都十分讲究。 3、有(🕤)哇,1999法语版热拉尔·德帕迪约(yuē )演(🆓)的最(zuì )经典(🚁),我看(🐜)过。 4、所以(yǐ )我推荐你看1998年版(🍠)(bǎn ),它是法(fǎ )国(🍋)/德(📆)国/意(🎾)大利 合拍(pāi )的,片长(🐁)7小时左右,没错就是7小时左右。 1、《新基督山伯爵》的演员(👍)阵容(⚽)或许不算豪华,男主角詹姆斯·卡维泽从配角(🎖)晋升为主角,这在他的作(💥)品《黑洞频(💭)率》、《细细的红线(xiàn )》和《天使(🐣)之眼》中(🌎)并未展现(xiàn )出主角风采。他的晋升表(biǎo )明了(🎮)他具备足够的实力,让我(wǒ )们期待他在本片(piàn )中(🎂)的(👝)表现。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督(🍡)山伯(👀)爵法国(guó )电影版(🥃)剧(jù )照 资(zī )源类型:DVDRip 版本:(🔄)中(🏠)法双语(全4集)发行时间:1999年 演员:(🐧)热拉(🐰)尔·(🏷)德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通话,法语 内容提(🎀)要 该(gāi )片根据法国著名作家大仲马(🐉)的同(tó(🦁)ng )名(míng )长篇小(😀)说(shuō )改编,描写的是(💱)法国波(🍠)旁王朝(cháo )时期(qī )发(😣)生的一(⏮)个(gè )报恩(ēn )复仇的故事。 3、小说中为数不多的下层人(rén )物也不见得更好:(😻)卡德鲁斯和(🍲)他的妻子(🎏),以及贝内德托(tuō ),都(dōu )是像维尔福和唐(♉)格(🏃)拉斯那样的罪犯。从思想(xiǎng )上说,大仲马正是在这里与《巴(bā )黎的秘密》、《流浪的犹太人(🌥)》截然(🌧)(rán )不同。他提出的解决办法是不一(😘)样的,有(🚦)梦想的性(😴)(xìng )质。 4、(⚡)通俗历史小说《基(🚪)督山伯(🎾)爵》为法国(guó )著名作(❇)家(jiā )大(🥃)仲马(🤥)的代表(biǎo )作,中国(😟)也有一部(bù )这样的影(yǐ(🍧)ng )视作品,改(🕞)编自《基督山伯(🏖)爵》((🏞)其实就(🈯)是(shì(🕟) )照(zhào )搬,当然(rán )不是前(🍂)一段特别火的《琅(💗)琊榜》,其实它也是抄(🛫)袭的《基督(🥩)(dū )山伯爵》,如果你看过(📍)肯(🚐)定看(🕐)出来(🥨)剧情(🚸)的相似之处(🍐)),我要说(🐝)的是,电视剧《传奇之(zhī )王》。 5、(🤮)而第二版的(⛄)导(dǎo )演雷尼(🔒)·哈林说:“由于1973年的影片是世界上(🈷)(shàng )最著(zhe )名的(de )恐(🤷)怖电(diàn )影,所以他们(🦊)(制作公司(🧣)MorganCreek)认为前传的关键就是要绝对(duì )忠实于1973年的原(🧚)作。他们希望(👼)影(😀)片能取得绝对(duì )的成功(gōng ),并且要包(bāo )括原作的所有要素(🏧)。我想这就是他们对以前的剧(😫)本(běn )和影片(保罗(🌯)施瑞(🤜)德(🍣)拍摄的)不(bú )满意的原因。 6、应该(💥)是大仲马(🍎)的《基督山(🔻)伯爵(🍔)》改编电影。电(🕌)影版《基督(✳)山伯爵(jué(❗) )》至少拍(🚲)过5次不止。你(nǐ )说很老的版本。估(gū )计是(🌙)61年克劳特·(🛁)乌(wū )当(🛑)-拉(🏰)哈导(dǎo )演(😄)的(🚵)《基督山(🥇)伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(🎰)国内上(➖)映(👷)过,孙(🐼)道临、毕克等经典配音。 电影版本跟原著不(👛)一样。跟绝大(dà(🌎) )部分改编小说的电影一(🏴)样,《基(🐐)督山伯爵(jué(🕳) )》为了(le )适应电(diàn )影的时间控制、(🛵)场景(jǐng )布置(zhì )等问题,也有(🌱)不小的改(♎)动。毕(bì )竟书页(🌽)(yè(😈) )上(shàng )和荧幕表现东西的难度不一(🏮)样。 是的,美(✍)国电影版基督山(🔜)伯爵和(💓)原著(🧡)有很(🥤)大出入。唐格拉尔在原著里是(🍒)法老号(🎬)船上的会计,是典型的阴沉惟利是图暗地(🛶)泼(pō )坏水的人物,在(⛩)《新基督(dū )山伯爵里》唐(🌇)格拉尔(🙁)变成船上的大副,性格(👝)也由笑里藏刀(dāo )转(💵)为(🧑)大(🎅)(dà )咧咧(🕒)流(🌆)(liú )氓一般(bā(⏮)n )的人物了。 原著比电(🈚)影精(jīng )彩很多倍 原著中(🕟)有人物的心理描写和(🧟)男(ná(🍎)n )主角在报仇中所(suǒ )用到的(de )各(🔛)种手段,真是(🧑)相(xiàng )当精(jīng )彩,感觉让人(👻)更加(jiā(🍿) )沉迷。而(ér )且原著中后来还有(yǒu )一个女(📍)主(👦)角(jiǎo )登场(🔍),人物繁(fán )多 而电影却为了在2个小(👿)时(🕐)内描(miáo )写出(chū(🏇) )主要情节,舍弃了许(🔝)多(🐄)场景和任务,感(🦉)觉很(hěn )多地(dì )方太过僵硬,跳转得(dé )太急。 《基督山伯(💪)爵(🤘)》原著故事情节则(⛱)复杂的多,穿插了不少的`人物与故事,而这(🧀)些(xiē )人物与故事则(🎪)又(🚟)是为主(🚳)线来服务(😨)的(de )。也许过于(🎿)庞大的(de )人(ré(🙋)n )物系统,导(💒)致了最后(💑)故(gù )事结局的牵(qiā(🏞)n )强。具(🗝)体就(jiù(🏒) )不细(🗄)说(🍆)了(le )。总(😅)之,整部书还是不错的。 原著在主(⛲)(zhǔ )线和支线上(shàng )比任(🐝)何一个版本的(🚭)电(diàn )影(yǐng )都细致的多。这本书在情节上基本无(🗒)敌了,一直希(xī )望能完(wá(🤧)n )全按照(😅)原著拍成长篇连续剧,拍成电影难(😍)免要删减(📠),至(🥦)今没看到过满意的电影或电视剧版本(🎊)。当然如(rú )果没看原著先看电(🍑)(diàn )影,还(🍷)会(huì )觉得电影(🥏)可以一看,但看过(😻)书再看电影,基本就觉得没法看(❇)了。 其实这就是一部《基督山伯(📧)(bó )爵》的中(👲)国化版本。当然,不是简(👺)简单(dān )单的(de )蹩脚山寨,里面加入了(🕗)一些很有趣的(de )新颖的要素——(☝)用《基督山伯爵(jué )》的(⏲)(de )剧(💸)情(qíng )模(🔗)式来(📷)套(🎑)用中国式的故(🐙)事人物,表达中(zhō(Ⓜ)ng )国式的(de )感(gǎ(🏺)n )情思想,以及(jí )借用(🎡)民国上海的背景来讽(🎞)刺(🌹)映射当下中(zhōng )国现实。影片(💀)《基督山伯爵》哪个版本最(😣)经(jīng )典(diǎn )??
电(💽)影《基督山伯爵(🧥)》最新版本都是谁演(yǎn )的(📽)(de )
电(diàn )影新基(jī )督(dū(🏯) )山伯爵(jué )与(🕓)原著情节上的区(🏦)别